今日の表現-"With Flying Colors" & "Piece of Cake"
今日はidiomです。
"With Flying Colors"
"Piece of Cake"
両方ともイギリスのドラマで見ました。
知っている単語で意味がわからない比喩などは混乱します。
"With Flying Colors"は元ネタもありました。
船が鮮やかでカラフルな旗をはためかせて帰って来ること来ています。
わかりますか?
テストの結果が"frying colors"なんていうことも出来ます。
"with flying colors;大成功で"
"piece of cake;very easy"
他に動画で、
"show one's true colors;正体を現わす、尻尾を出す"
"false colors;正体(本心)を偽る"
でてきます。