今日の表現-Public holidays
第31回です。
明日は春分の日、休日ですね。
休日は"Public holidays"です。
"public"も"holiday"も重要な同意語が多いので、
まず同意語を整理しましょう。
"public;国民の、公衆の"で
同意語は
"civic;市民の"
"civil;市民の"
"civic"は"city;市"から出来た形容詞で"civic life;都市生活"
"civil"は"military;軍"や"church;教会"の反対の意味の市民で"civil life;市民生活"
と覚えて区別して、よく組み合わさる単語は
"civic duties;市民の義務"や"civic rights;公民権"
"civil war;内戦、内乱"
です。
"communal;共同の、自治体の"
"governmental;政府の"
"mutual;共同の"
"national;国民の"→"national tournament, national competition, national meeting;全国大会"
"social;社会の"
"urban;都市の"
"universal;全員の、全世界の"
"public"の反対は使い分けで
"local;地方の"や"ushared;非共用の"などがありますが、
やはり一番使うのは
"public school;公立学校"↔"private school;私立学校"
です。
"holiday;休日"は
"anniversary;記念日、年忌"
"break;休暇"→コーヒーブレイク、"afternoon break;午後休"
"celebration;お祝い"
"feast;宴会、祝日、ごちそう"
"festival;お祭り、祝日"
"festivity;祭典"
"gala;お祭り"
"recess;休み、休息"
"vacation;休暇"
春分の日は、昼と夜がほぼ等しい日と知られ、
"March Equinox"が春分の日(もしくは"vernal equinox, veranl;春の)
"September Equinox"が秋分の日に当たります。("autumnal equinox, autumnal;秋の)
"equinox"は昼夜が等しいの意味ですが、"equia;等しい"からも想像出来ますね。
"equator"は半分に等しく分けるので赤道で、
北半球は"northern hemisphere"となります。
"solstice;至"で
"summer solstice;夏至"(もしくは"estival solstice, estival;夏の)
"winter solstice;冬至" ("hibernal solstice, hibernal;冬の)
です。
最後に春らしく、松尾芭蕉の句で閉めましょう。
春もやや 気色ととのふ 月と梅-松尾芭蕉
The spring haze.
The scent already in the air.
The moon and plum blossom.
-Matsuo Basho
Happy Equinox! | Science for Kids