英語好きニートからお金持ちになる記録帳

英語好きニートからお金持ちになる記録帳

英語が好きなニートが社会復帰、お金を稼ぐ記録です。毎日更新します。書評や気なった表現、ゲームなど好きなことを書いてます。

MENU

今日の表現-stowaway

"The Stowaway: Who was the man who fell from the sky?"

"空から落ちてきた謎の男"といったところでしょうか。

 

"stowaway"飛行機から落ちてきた人ですが、

つまり飛行機に無断に乗っていた人

"stowaway;密航者、無賃乗客"

です。

もとは動詞で

"stow;しまい込む、詰め込む"

"stow away;密航する"

です。

飛行機では

"Please stow your luggage  in an overhead bin"

お荷物は頭上の荷物入れにお入れ下さい"や

椅子の下のときは

"Please stow your carry-on luggage under your seat"

です。

"stow"の他には"put"や"place in;置く"をよく使います。

"stow"は飛行機と欠かせない単語でしょうか。

 

それにしても未だに、飛行機に密航する人いるんですね。

悲惨で可哀想ですが、色々理由があります。

無事に逃げてしまう人は発見されていないので

思っている以上にもいるのかもしれませんね。

 

危険性は最後の動画でもわかります。

着陸のタイヤは

"landing gear(or undercarriage);着陸装置"

です。

"land;陸、土地"の動詞で

"land;上陸する、着陸する"

です。

 

 

www.youtube.com

www.youtube.com

www.youtube.com

www.youtube.com

https://www.youtube.com/watch?v=y2dv4nnoY_k