今日の表現-JSYK
第46回です。
今日は短縮形で『JSYK』です。
社内の仲間内でメールでも使われることもあります。
そこで似たような表現をいくつかまとめました。
まず例ですが、よくあるのは"ASAP"ですね。
"As Soon As Possible"で可能限り早くです。
元は軍隊のようなところで使われていたみたいですが、
歌にもなっており、これは単語もわかりやすく気づきやすいですね。
しかし難しいのは言われたこちらが可能限り早くで、急いでないときもありますが、
強調されているときは"緊急"で本当に急いでいるときもあるので注意ですね。
次に問題の"JSTK"
"Just So You Know"で"貴方はまさに今知った"→"ご参考に、ちなみに"の意味で
"FYI"で"For Your Information"でも"ご参考に、ちなみに"の比較的新しい表現です。
相手が知らなかったことを軽く伝える印象ですね。
"FYI"の方が私はしっくりきます。
反対に情報がまだないときは
"TBAで"To Be Announced"の"追って通知します"
“TBD”で"To Be Determined"の"後ほど決定"
"TBC"で"To Be Confirmed"の"確認中"
これらは、映画などのキャストが未定な場合や、
とりあえず一報を入れた時に使われます。
ちなみにこれらは
"acronym;頭字語"で
前に出た"abbreviation;省略"の一種です。
"ASAP"は歌でも使われていますね。
色々なところで見ますね。
Alexandra Stan , Get Back ,ASAP Official Video HD 1080p